Tang in the Vineyard

March 9, 2009

予畏上帝 I fear the High God
不敢不正 [and thus] must rectify the world (lit. “not dare not rectify”).
今夏多罪 Currently the State of Xia has many sins;
天命殛之 Heaven’s will is that it be destroyed.

— Tang, 15th King of the State of Shang (c. 1500 BC) and conquerer of Xia, according to Sima Qian’s Records of the Grand Historian (c. 100 BC)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: